I was walking down the street when I was accosted by a particularly
dirty and shabby-looking homeless woman who asked me for a couple of
dollars for dinner.
當我正沿著街道行走的時候，我被一個看起來衣衫破舊、非常骯髒無家可歸的女遊民搭訕，她問我有沒有 一兩 塊錢給她吃晚餐。
I took out my wallet, got out ten dollars and asked, 'If I give you this
money, will you buy wine with it instead of dinner?'
'No, I had to stop drinking years ago, the homeless woman told me.
不，我必須停止喝！ 很久不喝了！, 無家的女人告訴我。
'Will you use it to go shopping instead of buying food?' I asked.
'No, I don't waste time shopping,' the homeless woman said. 'I need to
spend all my time trying to stay alive.'
'Will you spend this on a beauty salon instead of food?' I asked.
'Are you NUTS!' replied the homeless woman. I haven't had my hair done
in 20 years!'
你瘋了嗎！' 無家的女人回答。 我已經 20 年沒有做過頭髮！
'Well, I said, 'I'm not going to give you the money. Instead, I'm going
to take you out for dinner with my husband and me tonight..'
很好，我說， 那我不要給你錢。 相反地，今晚我要帶妳去，和我的丈夫一起吃晚餐。
The homeless woman was shocked. 'Won't your husband be furious with you
for doing that? I know I'm dirty, and I probably smell pretty
I said, 'That's okay. It's important for him to see what a woman looks
like after she has given up shopping, hair appointments, and wine.'
I just know you'll laugh!